豁然開朗地承認不足

經過短短幾周的分享與反思,不僅慢慢釐清自己的思緒,也收到不少朋友的回覆。有被圈粉的、被感動的,也有鼓勵與建議。好幾個朋友給我回饋,說我用大白話道出了他們在自己的小宇宙中構思很久的人生體悟。其實講真的,要複雜點我還真不會,其實就是想到什麼寫什麼而已。

Continue reading “豁然開朗地承認不足”

開始,然後持續

有在關注我生活的朋友都知道,自從我來瑞士之後,慢慢培養出養花種菜的興趣。記得有次在大學的講座之中,被問到自己一直以來夢想的退休生活是什麼樣子,我回答在家種菜的耕讀生活。由於當時的講者主張「退休後想做的事為什麼不能現在做?」當時我還提出因為我家沒有地、沒有空間、沒有時間的藉口。

Continue reading “開始,然後持續”

享受迷途

不知不覺來到第三課的感覺,其實這篇反思從周二就想寫了,只是一直尚未克服拖延症,希望哪天可以真正修練好自律這門課。

 

二周前的周末我在一個二手群裡看到有人出二手書,難得有人出繁體中文書,於是其中一本「誰搬走了我的乳酪」忽然深深吸引著我。除了書名有種童趣以外,更好像是這本書書名早已存在在腦中某個深處,覺得好像是看過好幾次卻沒翻開過的感覺。於是我和賣家收了這本,以及另一本「檸檬法則」。

Continue reading “享受迷途”

【Leben in Tübingen】抵德第一個月紀念日

Rise and shinnnne!
Rise and shinnnne!

10月28日,抵達德國滿一個月的這天

星期三,沒有課。

中午和其他三位交換生一起吃飯,平淡的度過這天。

當然,沉靜帶來反思,也是這篇文章存在的原因。今天來分享一下上周的趣事,以及這一整個月以來的小結語。

Continue reading “【Leben in Tübingen】抵德第一個月紀念日”

【讀後分享】數到兩千的狗 Der Hund, der bis zweitausend zählte

10x10 大小的設計,每本大約12-15頁,小巧攜帶簡單。德國人常常可以隨手往褲子口袋一塞,在候診或者教會時拿出來陪孩子打發時間。書皮上膜,沾到巧克力或果汁一擦即可。簡單的線條與小故事往往帶來大道理,同時也被喻為「孩子搬得動的圖書館」。
10×10 大小的設計,每本大約12-15頁,小巧攜帶簡單。德國人常常可以隨手往褲子口袋一塞,在候診或者教會時拿出來陪孩子打發時間。書皮上膜,沾到巧克力或果汁一擦即可。簡單的線條與小故事往往帶來大道理,同時也被喻為「孩子搬得動的圖書館」。

這本「數到兩千的狗」是我的第一本德文書。雖然他只是一本薄薄不到20張紙的小小小繪本,但作者卻能夠將一個人生中重要的大道理寄寓於簡單的線條上,而那就是──「堅持」。

Continue reading “【讀後分享】數到兩千的狗 Der Hund, der bis zweitausend zählte”